Já
ouviu a expressão pé quente? E quando os filhos tentam esconder suas
travessuras dos pais com histórias sem pé nem cabeça? A Língua Portuguesa tem
mais expressões com a palavra pé do que você imagina, acompanhe algumas delas a
seguir.
Ilustração: Freepick.com. Créditos ao autor. |
Ao pé da escada: na base da escada. Exemplo:
Encontrei
meu brinco perdido ao pé da escada.
Ao pé da letra: significa interpretar o que se diz de forma literal, sem
buscar novos significados nem relevar a situação. Mesmo se algo foi dito na
brincadeira ou de forma séria, será interpretado da mesma forma. Exemplo:
Não
dá para brincar com você, sempre leva tudo ao pé da letra e acaba se ofendendo.
Ao pé do ouvido: conversa em baixo volume entre dois indivíduos. Pode
significar segredo ou também repreensão.
Tenho
uma novidade sobre o nosso combinado, quando você chegar irei lhe falar ao pé
do ouvido.
Arredar o pé: sair de um lugar. Exemplo:
Não
vou arredar o pé dessa casa até que eu encontre o meu celular.
Bater o pé: tomar uma decisão, escolher um lado. Exemplo:
Bati
o pé e disse que não aceitaria a decisão sem receber uma boa explicação.
Botar/colocar o pé na estrada: movimentar-se, sair de onde se está. Exemplo:
Tive
que colocar o pé na estrada, pois consegui uma vaga de emprego em outra cidade.
Chegar aos pés: significa comparação entre dois ou mais objetos, pessoas
ou situações em que os demais não são tão qualificados quanto um em particular.
Exemplo:
Seu
projeto de ciências não chega aos pés do meu.
Com o pé atrás: estar desconfiado, não acreditar inteiramente em algo ou
em alguém. Exemplo:
Não
acho aquele novo vizinho uma boa pessoa, a postura dele me deixa com um pé
atrás.
Dar no pé: fugir de algum lugar ou de alguém. Esquivar-se. Exemplo:
Vi
que havia um sujeito suspeito naquela rua, então dei no pé.
Em pé de guerra: estar em conflito, discórdia ou desavença. Exemplo:
Os
irmãos viviam em pé de guerra por causa da herança.
Em pé de igualdade: dois ou mais indivíduos que estão em situação parecida.
Exemplo:
Nesta
competição temos dois competidores com habilidades muito parecidas, eles estão
em pé de igualdade e ninguém sabe quem vai ganhar.
Enfiar o pé na jaca: entrar em confusão.
João
preocupa demais seus pais, pois vive enfiando o pé na jaca.
Estar aos pés de alguém: estar apaixonado, dependente ou em dívida. Exemplo:
Todos
percebem o sentimento de João, pois é evidente que ele está aos pés de Maria.
Estar com um pé na cova: estar gravemente doente.
Coitado
do seu José. Ele está com um pé na cova lá no hospital.
Ficar no pé de alguém: ser persistente, incomodar, perseguir alguém. Exemplo:
Vou
ficar no pé da minha mãe até que ela me deixe ir ao show.
Jurar de pés juntos: jurar que algo é verdadeiro, garantir, tentar convencer.
Exemplo:
Não
fui eu quem quebrou o vaso, eu juro de pés juntos.
Largar do pé de alguém: sair de perto, parar de incomodar. Exemplo:
Larga
do meu pé! Estou cansada de te dar explicações!
Mal se aguentar em pé: significa estar fraco, indisposto ou doente. Exemplo:
Não
fui fazer a prova porque estava tão doente que mal me aguentava em pé.
Meter os pés pelas mãos: confundir-se, agir de forma desajeitada. Exemplo:
“Faço
tudo pra chamar sua atenção, de vez em quando eu meto os pés pelas mãos.”
(Música Vivo Pensando em Você, composta por Henrique Cerqueira e Cássio
Amanajás).
Pé de atleta: infecção causada por fungos que geralmente ocorre entre
os dedos do pé. Exemplo:
Fui
ao médico e ele me diagnosticou com pé de atleta.
Pé de cabra: ferramenta de metal com um lado curvado, cuja ponta é
fendida como o pé de uma cabra.
Usei
o pé de cabra para tirar aquele prego da parede.
Pé de chinelo: (pejorativo) pessoa extremamente pobre, pessoa “sem
futuro”. Exemplo:
Ela
não quer que sua filha namore aquele rapaz pé de chinelo.
Pé frio: pessoa azarada, que fracassa no que se propõe a fazer ou
que traz mau agouro nas situações em que está presente. Exemplo:
Não
chame a Larissa para participar do jogo de cartas, ela é pé frio.
Pés de galinha: rugas no canto externo dos olhos.
Comprei
um creme na farmácia que prometia diminuir meus pés de galinha.
Pé de meia: poupança, economia. Exemplo:
Vou
fazer meu pé de meia para ter uma reserva em caso de emergência.
Pé de pato: acessório de plástico que imita o formato das patas do
referido animal, sendo usado para facilitar a locomoção em baixo d’água.
Exemplo:
Preciso
comprar meu pé de pato para mergulhar com meu pai.
Pé de planta: designa plantas em geral, é usado em uma linguagem mais
informal. Exemplo:
Adorava
subir no pé de mangueira quando era criança.
Pé quente: pessoa sortuda, que se sai bem no que faz ou nos
projetos em que se envolve. Exemplo:
João
é pé quente, se ele estiver na equipe, com certeza vamos ganhar a competição.
Pé de valsa: pessoa que dança bem.
Quero
que o Marcos seja meu par no baile, pois ele é um pé de valsa.
Tirar o pé da lama: melhorar sua situação financeira, ganhar dinheiro.
Exemplo:
Preciso
estudar mais, assim poderei arrumar um emprego melhor e tirar o pé da lama.
Um pé no saco: pessoa irritante, desagradável. Exemplo:
Aquele
cara é um pé no saco! Nunca chega na hora certa nem contribui com os trabalhos
da escola.
Ter os pés no chão: ser uma pessoa realista, ser maduro, responsável.
Exemplo:
Mariana
é uma menina que tem os pés no chão: não gasta seu tempo com coisas erradas.
Matérias Relacionadas:
2 Comentários
Oi!!
ResponderExcluirMuito legal! Adorei! Alguns eu nem lembrava mais.
E despencar com o pé descalço, o que significa?
Fico feliz que tenha gostado. Não conhecia essa "despencar com o pé descalço", mas analisando parece significar ser apressado, ser precipitado ou descuidado. :)
Excluir